13/12/2010 - 14 usuarios online
Expresiones como "pinta menos que Grace Kelly en un armario", "solo ante el peligro", "juguete roto", "días de vino y rosas" o "más madera", son una muestra de la influencia del cine en el español "de la calle", según el director y académico, José Luis Borau, informa EFE.
Borau ha pronunciado este miécoles en Valladolid una ponencia sobre esta influencia durante el acto de entrega del IV Premio Cristóbal de Villalón de innovación educativa en la enseñanza del español.
En su siglo de existencia, el cine ha influido "mucho" en el lenguaje de la calle, de la misma manera que ha ocurrido con la tauromaquia, el teatro o, en menor medida, el deporte, ha explicado Borau.
Esta relación ha provocado que el lenguaje esté "repleto" de expresiones de origen cinematográfico frecuentes en el ámbito coloquial, como "detente Drácula, que llevo escapulario" para referirse a la persona que frena en sus intenciones de intimar a otra.
El español en este registro también ha adoptado títulos de películas como habituales para explicar algunas situaciones, o incluso fragmentos de diálogos, como el "siempre nos quedará París", del film Casablanca o el "más madera", de los hermanos Marx.
Ha recordado su antiguo proyecto de considerar al guionista como "escritor de una pieza" literaria y de introducir a uno de ellos en la Real Academia de la Lengua (RAE).
El primer guionista en formar parte de la RAE fue Fernando Fernán Gómez, a quien, tras obtener la aprobación del director de la institución lingüística en 1996, Fernando Lázaro Carreter, Borau, según ha recordado, le propuso ocupar un asiento.
"Otros andarían cantinfleando con el sí o el no" ante esta propuesta, "pero a mí me interesa", fue la respuesta de Fernán Gómez ante la oferta, según ha rememorado Borau en tono distendido.
Por otra parte, en el mismo acto se ha hecho entrega a la lingüista argentina Victoria Pagani del IV Premio Cristóbal de Villalón, dotado con 6.000 euros, por su trabajo titulado "Español sin límites", un método de aprendizaje que presenta un aprovechamiento eficaz de las nuevas tecnologías para incentivar el interés de los estudiantes.
Los cuatro trabajos finalistas son los de Carlos Alonso, con "Atlas del verbo irregular español", Natalia Bernardo con "Los entornos visuales", Rocío Carvia y Maite Lapeña con "Recuerda que lo más importante de todo es la familia" y María Cándida Muñoz, Lina Lombardo y Eva Gutiérrez con "Lengua, interculturalidad y vitalidad".
Cristóbal de Villalón fue un escritor español del siglo XVI, profesor de la Universidad de Valladolid, que en su obra "Gramática castellana", se centró en los problemas concretos de la lengua.
© EFE-abc guionistas
02/07/2009 21:35:23