Foro abcguionistas



  < 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 > >> >>> responder  
  Fencher   17/06/2005  16:20 | Registrado: 07/01/2005 | Mensajes: 122 Citar
Comparto todas tus reflexiones, Yosoyespartaco. Solo quiero aclararte una cosilla: tal como Cromosoma se lo explicó al guionista, quien se negaba a incluir la cláusula no eran ellos sino sus coproductores, la UER (Unión Europea de Radiodifusión, los de Eurovisión), cuyo comité directivo estaba compuesto por la BBC, la RTF francesa y la pública alemana, además de tener su sede en Suiza. Ellos negociaron el contenido del contrato con Cromosoma y exigían un único modelo para todos los guionistas, en el que cada palabra fuera asumible por todas las legislaciones implicadas. Pero, insisto, esto es lo que Cromosoma explicó en su momento.
De las posibles soluciones ante esto, la de una cláusula aparte es una práctica más común de lo que parece; yo mismo la he tenido en un par de ocasiones, pero exige la buena fe de ambas partes, y en este caso es evidente que no la hubo.

  yosoyespartaco   17/06/2005  16:28 | Registrado: 13/01/2005 | Mensajes: 943 Citar

ya

desconociendo todo el tema y asumiendo mi falta de soltura legal

¿cómo puede ser viable un mismo contrato en varios paises si dichos paises tienen legislaciones diferentes?

¿realmente se hizo un contrato para todos los paises?

esto es ya todo un mundo

porque a parte de ser nuestros mismos representantes hemos de ser contables, abogados, escritores, etc y lo peor de todo, pagar los recibos a final de mes

que los del banco no entienden de cláusulas... bueno, sí, entienden las suyas, la de los bancos, que si no pagas pues malo
  Fencher   18/06/2005  11:18 | Registrado: 07/01/2005 | Mensajes: 122 Citar
Efectivamente, Yosoyespartaco, otros también nos hemos preguntado si realmente se hizo un contrato igual para todos los países. Lo que sí puedo afirmar, aunque Cromosoma cree que es un secreto, es que ni siquiera pagaron lo mismo a todos los guionistas. Aunque el español estaba muy bien pagado en comparación con los baremos habituales en el sector, los guionistas ingleses cobraron más. De modo que, ahí al menos, sí que hubo una diferencia entre los contratos.
Y claro, como tú dices, si tenemos que ser nuestros propios agentes, contables, gestores de cuentas y administradores únicos... ¿cuándo narices nos queda tiempo para escribir?
  solmd1   18/06/2005  13:20 | Registrado: 09/03/2005 | Mensajes: 44 Citar
hola a tdos; he leído vuestros mensajes, que me parecen muy oportunos para los que aun somos nuevos. Lo que quisiera saber es dónde podría descargarme la ley que habla sobre los derechos que mencionáis, si es la de la Propiedad Inteletual o es otra, para que me la estudie y me haga erudito en esto (es un GRAN decir...). Muchas gracias y continuaré añ tanto de vuestras sabias opiniones, que os agradezco sinceramente.
  tintachina   18/06/2005  13:43 | Registrado: 08/12/2004 | Mensajes: 46 Citar
Fencher, tú dices que los guionistas ingleses cobraron más. Pues es muy probable porque ellos tienen firmado un convenio con las cadenas de TV por unos mínimos que no se saltan de ninguna forma. Y si en una co-producción con otros países los otros guionistas cobran menos, pues allá ellos.
Dicho esto yo me pregunto por qué si se han respetado los convenios legales de los ingleses los españoles no han hecho lo propio con lo que es obligación legal aquí.
Esto, claro, lo digo desde el que está fuera de la situación, porque puesta en tus zapatos, el dilema no es tan secillo de resolver.
  Fencher   18/06/2005  18:36 | Registrado: 07/01/2005 | Mensajes: 122 Citar
Solmd1, no te puedo decir cómo descargar la ley, pero sí sé que está como otras leyes está a la venta en libro. Prueba en una libreria especializada en temas legales, y pregunta tambien en Ocho y medio, por si acaso.
Y bueno, Tintachina, no sé exactamente a qué te refieres cuando hablas de lo que aquí es obligación legal. Desgraciadamente, en el caso que comento Cromosoma actuó con gran habilidad y dentro de la ley. Jugaron con la buena fe del guionista y se aseguraron hacerle la pirula sin peligro de demandas.
Lo que es olbigación legal aquí es reconocer la autoría, cosa que hicieron ya en el propio contrato, reconocer la parte inalienable de los derechos de remuneración (el dichoso 20% del total que tanto he mencionado) y a partir de ahí buscar la filigrana por medio de la cual embolsarse tanto como pudieran. Un rato listos sí que han sido, hay que reconocerlo.
En cuanto a los convenios de mínimos, seguramente los tiros iban por ahí. Está claro cuál debe ser el objetivo de la Federación de guionistas.
  tintachina   19/06/2005  00:27 | Registrado: 08/12/2004 | Mensajes: 46 Citar
Me refiero Fencher al argumento de igualar los contratos con todos los países. Si aquí se estila reconocer el porcentaje en el contrato debería hacerse así y si en, pongamos por caso, en UK no, pues no. A eso me refería. Y me parece muy necesario un convenio con mínimos que respeten las cadenas y productoras.
  yosoyespartaco   19/06/2005  12:28 | Registrado: 13/01/2005 | Mensajes: 943 Citar

es lógico que el guionista inglés cobre más, básicamente porque el nivel de los sueldos en general en gran bretaña es más elevado que en españa

respecto al tema de la ley, si vas a cualquier oficia de sgae te regalan un libro-dossier que se titula "los derechos de autor", allí hay mucha información al respecto

pero es imposible saber hasta el último detalle legal, por lo cual lo mejor es recurrir a un abogado

  Fencher   19/06/2005  18:49 | Registrado: 07/01/2005 | Mensajes: 122 Citar
Pues sí, Tintachina, debería haberse hecho como tú dices, respetando las leyes particulares de cada país. Pero, como dije en otro post, esto no es sino una ofensiva de los productores europeos, que sueñan con un mercado como el americano, en el que a cambio de unos dólares se apoderan del sudor, la sangre y hasta el alma del guionista. ¡No pasarán!
  powerpuff   28/06/2005  22:54 | Registrado: 28/06/2005 | Mensajes: 6 Citar

Tengo una pequeña duda que agradecería que alguien me respondiera:

En breve voy a escribir un guión a cuatro manos (no soy deforme, lo vamos a escribir dos personas). En eso no hay problema, ya hemos decidio hacer la repartición 50/50 sin importar lo que luego trabaje uno u otro. La duda me surge al pensar que una parte de la idea base es de una tercera persona que NO va a tener nada que ver en la realización del guión.

Por ejemplo, un productor me dice: "quiero una película que trate sobre una fiesta en la que desaparece un objeto valioso y alguien tiene que resolver el misterio" (no es el caso, pero vale como ejemplo). ¿A esa persona le pertenece un porcentaje del guión?, ¿debe tener crédito? ¿Qué crédito le corresponde?, ¿argumentista?, ¿idea base?

Muchas gracias de antemano.
  < 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 > >> >>>

responder