Foro abcguionistas



  <<< << < 131 132 133 134 135 136 [137] 138 139 140 > >> >>> responder  
  Jack Bauer   12/08/2009  07:20 | Registrado: 12/10/2004 | Mensajes: 1589 Citar
Yo haría esto:

****************************************
Marisa cierra la ventana.

FUNDE A NEGRO.

Se oye un GRITO (¿de hombre, de mujer?).

ABRE DE NEGRO:

EXT. CALLE – NOCHE

Una calle desierta y mal iluminada. Un HOMBRE (edad) sale corriendo de un edificio (¿de pisos, de oficinas?). Es de estatura media, delgado. (Punto en lugar de coma)

SIRENAS DE POLICÍA RETUMBAN a lo lejos.
*************************************

Más o menos.

En el anterior post se me olvidó contestarte a lo del subrayado para dar énfasis. Naturalmente que se puede usar. Aunque no conviene abusar.
  KarenP   12/08/2009  23:30 | Registrado: 08/08/2009 | Mensajes: 3 Citar
¡Eres un verdadero ángel, gracias!

Es mucho mejor como lo has escrito tú, supongo que cuando termine, deberé llevarlo para revisión porque me preocupa no expresarme bien. He estudiado 12 años de castellano, incluso he vivido otros 2 años en España, y todavía cometo errores elementales. No tengo excusa...

Gracias Jack

Karen
  Jack Bauer   13/08/2009  01:38 | Registrado: 12/10/2004 | Mensajes: 1589 Citar
Yo creo que dominas el idioma bastante bien. De todas formas, una revisión nunca está de más. Te recomiendo el servicio de análisis de aquí, de abcguionistas. También son de mucha calidad los análisis de Ana Sanz Magallón.
  Eduardo L.   16/08/2009  21:52 | Registrado: 21/08/2007 | Mensajes: 3 Citar
Hola

¿Alguien sabe si ya hay traducción en España de “Save The Cat! The Last Book on Screenwriting You'll Ever Need”?
  Brutto   17/08/2009  11:20 | Registrado: 14/10/2004 | Mensajes: 36 Citar
Corroboro la calidad de los analistas aludidos: El servicio de abcguionistas y Ana Sanz Magallón que tiene pagina web. Me permito añadir a otra persona que he descubierto recientemente: Mireia Barrantes. Además de analisis del guión puedes pactar una corrección de estilo y gramatical (lo que yo hice después de que me dieran un toque en una productora)
mizunzu@gmail.com
  DanielG   22/08/2009  14:26 | Registrado: 22/08/2009 | Mensajes: 5 Citar
HOla A todos! Tengo un pequenho problemilla con el concurso de Segovia de guiones. Será una tontería, pero no entiendo un cosa. Me piden: Un
desarrollo cinematográfico secuenciado del guión completo, con una extensión
mínima de 90 folios a doble espacio equivalentes a un film de al menos una hora y media de duración.
Entiendo que esto que te piden sea el guión. Ahora, si lo formateo a doble espacio, no cumpliría con el formato habitual americano que calcula un minuto por página. Entonces, si cumplo con estos requisitos mi guión tendría 180 páginas. Creo que no he entendido algo bien. Si alguién me puede ayudar: Mil gracias le doy.
Saludos
  chowin   22/08/2009  15:11 | Registrado: 23/08/2007 | Mensajes: 36 Citar
Yo también estoy a cuadros. Entiendo que lo quieren es el tratamiento, no el guión, a doble espacio y confiar en que eso ocupe lo mismo que el guión completo de un película de, al menos, hora y media, es decir 90 folios. Es lo que deduzco de las bases, aunque ya ves que es un poco extraño. A ver si alguien entiende otra cosa, o por experiencia sabe que es otra cosa lo que quieren. No recuerdo si hay un teléfono de contacto, pero siempre se puede llamar y preguntar.
  DanielG   22/08/2009  16:02 | Registrado: 22/08/2009 | Mensajes: 5 Citar
Lo que no me explico, es como te piden el tratamiento y no el guión en si, que es lo más importante. Aún no he encontrado ningún teléfono, pero si un mail al cual escribí hace una semana, pero no me han respondido aún.
  Albeje   22/08/2009  20:43 | Registrado: 18/01/2008 | Mensajes: 71 Citar
Quizá os sirvan estos enlaces (pinchar en nombres):

http://foro.abcguionistas.com/showThread.php?desde=20&id;=8754
De Lalo Schifrin: que describe un tratamiento secuenciado.

http://www.abcguionistas.com/foro/showThread.php?id=1178&desde;=60#msg1841
De Fencher: que describe un tratamiento.

Podéis hacer una búsqueda en google (tratamiento secuenciado), usando la opción “este sitio”, y os salen otras alusiones al tema muy interesantes.
  DanielG   22/08/2009  22:13 | Registrado: 22/08/2009 | Mensajes: 5 Citar
Muchas gracias Albeje. Lo que me piden es un desarrollo secuenciado del guión completo. No entiendo porque no dicen tratamiento secuenciado si es lo que quieren. Si fuese un tratamiento, entonces, según las bases sólo necesito: resumen, sinopsis argumental y este tratamiento. No sé como van a poder valorar una obra si no tienen el guión, puesto que los dialogos son importantísimos. Aparte, me confunde lo de las 90 páginas, que se presupone para un guión y no para un tratamiento. Pero esto solo es una reflexión mía. Leyendo los links me doy cuenta que sí es el tratamiento secuenciado lo que te piden ¡Qué manera de complicarse! Aunque a lo mejor soy yo el complicado, pero complicado más complicado es doblemente complicado ¡Jodeee! Y por qué lo llaman tratamiento secuenciado, debería ser tratamiento escenificado o algo así. La verdad, a veces no entiendo a la humanidad, sobre todo porque no me entiendo a mi. De nuevo, muchas gracias Albeje.
  <<< << < 131 132 133 134 135 136 [137] 138 139 140 > >> >>>

responder