04/01/2011 - 27 usuarios online


Noticias de guion


Nisi Masa European Script Contest 2009


 

NISI MASA, una organización no lucrativa situada en el número 10 de la Rue de l’Echiquier, 75010 París, Francia, organiza, en 2009, un concurso de guiones que tiene por objeto ayudar a jóvenes europeos escritores de guiones de cortometrajes a conseguir la producción de sus trabajos a través del taller European Short Pitch.

1 –TÉRMINOS DE PARTICIPACIÓN:

1.1. Participantes:
A partir del 15/04/2009, la competición está abierta a cualquier persona cuya nacionalidad o país de residencia, el día que envíe su candidatura, sea uno de los siguientes países: Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, República Checa, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Hungría, Italia, Kosovo, Países Bajos, Rumania, Rusia, Eslovenia, España, Suecia y Turquía.
Él/ella deberá tener entre 18 y 28 años el día que se cierre el concurso, 31/07/2009.

1.2. Procedimiento y envío de guiones:
El tema general del concurso es “Tabú”. Los guiones competidores deben estar fuertemente relacionados con este asunto.
Las personas que deseen participar deberán enviar un archivo que contenga los siguientes documentos al grupo de NISI MASA localizado en su propio país antes de la fecha límite (31/07/2009):
-1 formulario de participación –disponible en www.nisimasa-scriptcontest.eu debidamente cumplimentado (o un documento que incluya toda la información solicitada en el formulario)
-1 copia escrita a máquina y grapada (que incluya, en la página principal, el título, el nombre del autor y la dirección del mismo) del guion que el participante desea remitir al jurado.
El número de guiones originales queda limitado a uno por participante (ver condiciones detalladas más abajo). Deben respetarse, tanto el formato común de escritura, como normas generales (por favor, consultar las normas de escritura en www.nisimasa-scriptcontest.eu).
- 1 copia del guion en RTF (formato de texto enriquecido) –enviado por e-mail al grupo de NISI MASA nacional. Cualquier documento incompleto será rechazado y, como consecuencia, se cancelará la solicitud correspondiente.
El autor también podrá enviar una nota explicativa, de un folio como máximo, describiendo las razones por las que ha decidido participar en el concurso y de qué manera su guion aborda el tema del “Tabú”.
Mediante el envío del guion, el autor está de acuerdo con las Reglas de Participación de NISI MASA.

1.3. Guiones:
Los guiones deben reunir las siguientes condiciones:
- Los guiones deberán estar escritos en uno de los idiomas oficiales del concurso: albanés, búlgaro, croata, checo, inglés, estoniano, finés, holandés, francés, alemán, húngaro, italiano, rumano, ruso, serbio, esloveno, español, sueco o turco. (Por favor, tened en cuenta que el guion será juzgado por el jurado de cada grupo nacional de NISI MASA, por lo que es preferible enviarlo en el idioma oficial de vuestro país o en inglés).
- Los guiones deben estar mecanografiados y no deben exceder los 20.000 caracteres (incluyendo signos de puntuación y espacios). La apropiación, en la forma que sea, de cualquier trabajo preexistente protegido por derechos de autor o cualquier otra protección legal, así como la violación de los derechos de terceros en cualquier forma, no está permitida.

2. SELECCIÓN A NIVEL NACIONAL:
En cada uno de los países donde el concurso tenga lugar, el grupo local de NISI MASA constituirá un jurado que procederá a la selección de entre uno y tres guiones que podrán participar en el nivel internacional, de acuerdo con las condiciones descritas en el artículo 3 que aparece más abajo.
Este jurado nacional estará comprendido, bajo el mandato de NISI MASA, por un grupo de al menos tres personas, todas ellas de entre 18 y 35 años de edad, que se encargará de escoger entre uno y tres guiones que pasarán al proceso de selección internacional final.
Esta selección llegará a través de una decisión en la que se involucrarán todos los miembros del jurado nacional, después de haber debatido acerca de los guiones presentados. Los miembros del jurado no tendrán que dar explicaciones sobre su decisión y ésta será definitiva.
El/los guiones finalistas así escogidos por cada jurado nacional, serán remitidos a NISI MASA el día que finalice el plazo para realizar la selección (15/09/2009), como muy tarde.

3 –SELECCIÓN A NIVEL INTERNACIONAL
NISI MASA formará entonces, un jurado internacional, consistente en miembros de todos los grupos nacionales de NISI MASA, con la ayuda adicional que proporcionarán uno o varios profesionales consolidados del cine (productores, directores, guionistas, críticos, etc.).
Los miembros del jurado internacional se reunirán en noviembre en Pristina, Kosovo (a confirmar) para debatir y seleccionar los 15 guiones europeos ganadores del concurso, que participarán en el European Short Pitch.
Las deliberaciones del jurado internacional son colectivas y secretas. Las deliberaciones finalizarán y se harán oficiales durante la noche del último día de la reunión del jurado, que
tendrá lugar en noviembre de 2009. El jurado no tendrá que dar explicaciones sobre su decisión y ésta será definitiva.
La lista de ganadores se publicará en la web oficial de NISI MASA (www.nisimasa.com) y se anunciará en la prensa.
Los ganadores serán informados personalmente por e-mail acerca de su posición en el concurso. NISI MASA no devolverá las copias de los guiones no seleccionados.

4 –PREMIOS:
Quince premios principales NISI MASA serán presentados en el NISI MASA EUROPEAN SCRIPT CONTEST 2009.
El European Short Pitch es una combinación de dos sesiones. Una de ellas consistirá en un taller que tendrá lugar en una residencia donde los guionistas tendrán la oportunidad de trabajar en sus guiones con la ayuda de 4 tutores profesionales. La otra sesión será la realización de un “pitching”, donde los guionistas charlarán directamente con productores, editores de comisión y distribuidores para tratar de lanzar sus propuestas.

La sesión de escritura de guion tendrá lugar a principios de 2010 (finales de enero/ febrero) y la sesión de pitching en abril de 2010 (a confirmar).

El objetivo es desarrollar la producción europea de cortometrajes a través de la promoción de proyectos que partan de la fase de escritura, a través de reuniones con guionistas, directores y productores de Europa.
Si los filmes llegan a producirse, deberán mencionar en los créditos (tanto en los del principio como en los finales), la siguiente frase: “WINNER OF THE NISI MASA SCRIPT CONTEST 2009” (“GANADOR DEL CONCURSO DE GUIONES NISI MASA 2009”).
En acuerdo con la(s) organizaciones de producción, NISI MASA tendrá derecho a exhibir, en el marco de sus actividades, los filmes producidos.

5 –MISCELÁNEA:

5.1. Publicación de las reglas:
Las presentes normas, así como potenciales modificaciones, serán publicadas en la web oficial del Concurso de Guiones NISI MASA, www.nisimasa-scriptcontest.eu, en la sección dedicada a NISI MASA EUROPEAN SCRIPT CONTEST.

5.2. Responsabilidad del organizador:
Como organizadora del concurso, NISI MASA garantiza que el concurso tendrá lugar de acuerdo con las presentes normas.
NISI MASA se reserva los derechos de cambiar las normas y regulaciones en cualquier momento sin notificación previa.

5.3. Ordenadores y derechos:
De acuerdo con la ley francesa 06/01/1978 relativa a ordenadores, archivos y derechos, los participantes son informados de que, a menos que se exprese lo contrario, los datos personales que aparezcan en los formularios de participación y en el resto de documentos añadidos, serán utilizados exclusivamente por la organización de NISI MASA EUROPEAN SCRIPT CONTEST 2009, así como en los concursos sucesivos, siendo NISI MASA la única destinataria.
Todos los participantes tienen, de acuerdo con el artículo 34 de dicha ley, derecho a acceder, comunicar y modificar sus datos personales.

5.4. Apéndices:
Los apéndices se consideran como parte de las presentes normas.

5.5. Idioma:
Los idiomas oficiales del concurso son aquellos citados en el párrafo 1.3. Cualquier guion escrito en cualquier otra lengua será rechazado.
Estas normas están disponibles en diferentes idiomas. En caso de controversia entre las distintas versiones en cuanto a su interpretación y/o aplicación, prevalecerá la versión en inglés.

5.6. Ley Aplicable:
Las presentes normas, así como toda posible disputa relacionada con las mismas, directa o indirectamente, están gobernadas por la ley francesa.

cinestesias@gmail.com
www.nisimasa.com
http://www.nisimasa-scriptcontest.eu/

 

 

 

 

11/06/2009 22:03:58